Мы оказываем весь спектр услуг по переводу: письменный перевод текстов и документации различной тематики, устный перевод (последовательный, синхронный, предоставление гидов-переводчиков), прочие услуги: компьютерная верстка, брошюровка, перевод с видео и аудионосителей с наложением звука, редактирование и др. Письменный перевод Компания оказывает услуги по письменному переводу текстов любой тематики и степени сложности, осуществляет перевод технической, медицинской, юридической и другой специализированной документации. При выполнении заказа по письменному переводу менеджер проекта согласовывает с заказчиком условия и форму выполнения заказа, срок получения исходного текста и срок получения заказчиком перевода в оговоренной форме, целевую аудиторию. Перевод осуществляется путем привлечения переводчиков, специализирующихся в данной конкретной области. Переводчиками являются внештатные специалисты, выполняющие переводы, тематика которых тесно связана с их основной специализацией. Благодаря этому качество и уровень выполненных переводов соответствуют самым высоким нормам экспертной оценки. Для совершенствования качества переводов мы постоянно пополняем базу узкоспециализированных словарей, как традиционных, так и в электронном виде. Мы также закупаем современную оргтехнику и программное обеспечение, необходимые для качественной и оперативной работы. Наличие выделенной линии доступа в сеть Интернет позволяет нам принимать заказы на перевод в режиме on-line. По желанию заказчика перевод может быть предоставлен не только в печатном виде, но и на электронном носителе. Письменный перевод охватывает: - технический перевод (перевод технической документации – патентов, стандартов, инструкций по эксплуатации и руководств пользователя и прочее); - перевод юридической и нормативно-правовой документации (нормативные и законодательные акты, учредительные договоры и уставы, лицензионные соглашения и прочее); - перевод коммерческой и деловой документации (деловая переписка, тендерные предложения и оферты, товаросопроводительные документы); - перевод документации в области информационных технологий (тексты для веб-сайтов, программного обеспечения и прочее) - перевод личных документов, в том числе для последующего нотариального засвидетельствования подлинности подписи переводчика (паспортов, справок, свидетельств, дипломов). В настоящее время мы выполняем переводы со следующих иностранных языков на русский и белорусский языки, а также с русского и белорусского на нижеприведенные языки: английский, арабский, болгарский, венгерский, греческий, грузинский, датский, иврит, испанский, итальянский, китайский, латышский, литовский, молдавский, немецкий, нидерландский, норвежский, персидский, польский, португальский, румынский, сербский, хорватский, словацкий, словенский, турецкий, узбекский, украинский, финский, французский, чешский, шведский, эстонский, японский.
|